В додатку Google Перекладач можна буде скористатися функцією Transcribe і запустити синхронний переклад.

Найближчим часом вона буде доступна користувачам смартфонів на Android. Потенціал у новинки чималий: так можна без зусиль розуміти лекції та розповіді іноземців. Мотивація вчити іноземну мову знизилася ще сильніше.

Нещодавно блозі Google з’явилося повідомлення про нову функцію — про неї розповів продакт-менеджер компанії Самі Литках.

Тепер Google Перекладач вміє перетворювати живу мову в текст в режимі реального часу. І у цієї функції досить цікава передісторія.

Самі Литках описав її так:

“Нещодавно я був на сімейній вечері у подруги, де її бабуся розповіла історію зі свого дитинства. Я зрозумів, що вона хоче поділитися нею з усіма, але вона говорила іспанською мовою, яку я не розумію.”

Для таких випадків, вважає продакт-менеджер, і підійде перекладач. Він розповів, що функція з’явиться найближчими днями на Android з підтримкою восьми мов, включаючи англійську, французьку, іспанська, німецьку та російську. На iOS функція теж буде доступна, але, традиційно, пізніше.

Щоб випробувати синхропереклад, потрібно оновити додаток на смартфоні Android. Синхрон запускається при натисканні на кнопку Transcribe. За допомогою іконки з мікрофоном можна зупинити або відновити запис. Також є можливість змінювати розмір тексту, а ще обрати темну тему.

Щось подібне в перекладачі вже було, але, на думку розробників, функціонал програми дозволяв перекладати лише короткі вимовлені вголос фрази. А з допомогою нової функції можна було перетворювати в текст, наприклад, лекції.

Компанія планує вдосконалити цю функцію, але поки вона найкраще працює в тихому місці, де говорить лише одна людина. Також не вийде завантажувати аудіо для перекладу. Але з іншого боку, ніхто не забороняє ввімкнути запис на колонках або ноутбуці і запустити синхроперекладача.

Джерело